Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в выражениях благодарности

  • 1 изливать

    несовер. - изливать;
    совер. - излить( что-л.) ;
    уст. shed;
    pour out;
    перен. тж. give vent (to) излить душу изливать чувства
    , излить (вн.) pour (smth.) out/ forth, effuse( smth.) ;
    ~ гнев на кого-л. vent one`s anger on smb., pour out (the vials of) one`s wrath upon smb. ;
    ~ кому-л. свои чувства pour out one`s feelings to smb. ;
    ~ душу unbosom one self;
    ~ся, излиться relieve one`s feelings;
    ~ся в выражениях благодарности pour out one`s gratitude/thanks, be* profuse in one`s thanks.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изливать

  • 2 дякувати

    (кому́, чому́) благодари́ть (кого́, что); ( в выражениях благодарности) благода́рствовать

    дя́кувати Бо́гові — сла́ва Бо́гу

    нема́ — за що дя́кувати не́ за что благодари́ть, не сто́ит благода́рности

    пови́нен дя́кувати кому́, чому́ — обя́зан (призна́телен, благода́рен) кому́, чему́

    уклі́нно дя́кую — поко́рно (поко́рнейше) благодарю́; слуга́ поко́рный

    Українсько-російський словник > дякувати

  • 3 áradozik

    [\áradozikott, \áradozikzék, \áradoziknék] 1. (vmely érzelemtől) изливаться/излиться, gúny. разливаться/разлиться; (rajong vkiért) восторгаться кем-л.;

    \áradozikik a hálától — изливаться в выражениях благодарности;

    2. (dicsérően nyilatkozik) рассыпаться/рассыпаться в похвалах;

    \áradozikik vkiről — расточать/расточить похвалы о ком-л.

    Magyar-orosz szótár > áradozik

  • 4 hálálkodik

    [\hálálkodikott, \hálálkodikjék, \hálálkodiknék] vrniért (от)благодарить за что-л.;

    nem győz \hálálkodikni — рассыпаться в благодарностях; изливаться в выражениях благодарности

    Magyar-orosz szótár > hálálkodik

  • 5 zeng

    [\zengett, \zengjen, \zeng(e)ne]
    I
    ts. 1. петь чтол.;
    2.

    átv. dicshimnuszt \zeng vkiről, vmiről v. vkinek, vminek dicséretét \zengi — петь хвалебные гимны кому-л., чему-л.;

    dicshimnuszt \zengenek róla — греметь славой; hálaszavakat \zeng — изливаться в выражениях благодарности;

    II
    tn. 1. {dal, hang) звенеть, звучать;

    \zeng az ének — песня звучит;

    gyönyörűen \zeng a hangja — её голос звучит прекрасно;

    2. vmiről {a dal) петься;
    3. átv. греметь;

    \zeng belé a ház — дом гремит от чего-л.;

    4.

    ir. \zeng az ég — гром гремит

    Magyar-orosz szótár > zeng

См. также в других словарях:

  • благода́рствовать — ствую; несов. устар. В выражениях благодарности: благодарствую; благодарствуй(те) благодарю, спасибо. Старушонка хлеб поймала: Благодарствую, сказала. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Давно ли вы здесь? сказала она [Кити],… …   Малый академический словарь

  • БЛАГОДАРСТВОВАТЬ — БЛАГОДАРСТВОВАТЬ, благодарствую, благодарствуешь, несовер. В устар. выражениях благодарности: благодарствую благодарю, благодарствуем благодарим, благодарствую спасибо тебе, благодарю (благодарим) тебя, благодарствуйте спасибо вам, благодарю… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗЛИТЬСЯ — ИЗЛИТЬСЯ, изольюсь, изольёшься, повел. излейся, прош. вр. излился, излилась, излился, совер. (к изливаться), в чем (книжн.). 1. без доп. Вылиться, истечь (устар. и поэт.). Излились потоки слез. || перен. Излучиться, источиться (устар. и поэт.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр I (часть 1) — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с Баденской… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр I (часть 1) — — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»